आपने यहां onto के बजाय into उपयोग क्यों किया? क्या तुमने अपनी हथेली में छींक नहीं मारी?
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
यहाँ वह अपने हाथ को अपनी नाक को ढँकते हुए छींकता है, इसलिए यह बेहतर है into बेशक, यह सच है कि वह हाथ की हथेली में छींकता है, लेकिन जब कोई अपने हाथों को अपनी नाक और मुंह को ढंकता है, तो वे अक्सर अपने हाथों को एक साथ लाने के बाद उनके अंदर छींकते हैं। इसलिए इस वाक्य में into करना अधिक स्वाभाविक है।