student asking question

स्थिति के प्रवाह को देखते हुए, परिस्थितियों को देखते हुए, quit it या stop it की तुलना में cut it out कम आक्रामक लगता है? अर्थ वही है, लेकिन मुझे यकीन नहीं है कि बारीकियाँ कैसे भिन्न हैं।

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

मैं सहमत हूँ! निश्चित रूप से ऐसे कई शब्द हैं जिनका एक ही अर्थ है। cut that out का पाठ में वही अर्थ और बारीकियाँ हैं जो quit it या stop it इस वीडियो में, पीली टोपी वाला आदमी मुस्कुरा रहा है और बात कर रहा है, और इस स्थिति में, stop it या quit it पर्याप्त उपयोग किया जा सकता है। हालांकि, आवाज और चेहरे के भाव के आधार पर, तीनों भाव जलन या क्रोध की भावनाओं को व्यक्त कर सकते हैं। उदाहरण: Knock it off! I hate when you do that. (ऐसा मत करो! मैं वास्तव में उससे नफरत करता हूं।) => जब आप क्रोधित होते हैं उदाहरण: Hey, cut it out! That tickles. Eww! Will you stop that! ) => जब गुस्सा न हो उदाहरण: ओह! Eww! Will you stop that! (वाह, कुछ करो।) => जब आप क्रोधित हों

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

12/25

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

जॉर्ज? इसे काट दें!