मुझे यकीन नहीं है कि कब all of उपयोग करना है और कब all का उपयोग करना है। दोनों में क्या अंतर है?
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
All और all of को मूल रूप से एक ही अर्थ के रूप में देखा जा सकता है क्योंकि दोनों किसी वस्तु की मात्रा को संदर्भित करते हैं। उदाहरण के लिए, सभी छात्रों का जिक्र करना, all students या every students छात्र या कुछ छात्रों का नहीं। हालाँकि, स्थिति के आधार पर, इन दोनों भावों के बीच अंतर करना आवश्यक है। सबसे पहले, all of व्यक्तिगत या संबंधपरक सर्वनामों के साथ उपयोग किए जाने की विशेषता है, जैसे कि me, you, us, them, whom, which आदि। उदाहरण: All of you were late to class. (आप सभी को कक्षा के लिए देर हो चुकी थी।) उदाहरण: These are my students, all of whom were late. (ये मेरे छात्र हैं। वे सभी देर से हैं।) इसके अलावा, all और all of बाद क्वालिफायर ( the, this, that, these, those, my, his, her, your, our, their ) क्वांटिफायर के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है। जैसे कि उदाहरण: All of the students overslept. (सभी छात्र सो गए।) => जब सभी छात्र अधिक सो गए उदाहरण: The students lost all of their homework. (छात्रों ने अपना सारा होमवर्क खो दिया है।) => जब छात्रों ने अपना सारा होमवर्क खो दिया है, और all का अकेले उपयोग किया जा सकता है, जब तक कि अगला शब्द एक पूरे सेट के बाद आता है, जो कि बहुवचन या बेशुमार संज्ञा है। उदाहरण: All water is wet. (सारा पानी गीला है।) उदाहरण: All cats are lazy. (सभी बिल्लियाँ आलसी हैं।)