cast off क्या मतलब है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
शब्द Cast off , नाव लॉन्च की गई और नौकायन शुरू हुआ। इसका मतलब है ( set a ship free and begin the journey )। हालाँकि, एप्रन से बंधे जहाज की रस्सियों को ढीला करने का एक मूल अर्थ cast off है।

Rebecca
शब्द Cast off , नाव लॉन्च की गई और नौकायन शुरू हुआ। इसका मतलब है ( set a ship free and begin the journey )। हालाँकि, एप्रन से बंधे जहाज की रस्सियों को ढीला करने का एक मूल अर्थ cast off है।
02/22
1
क्या मैं chop के स्थान पर cut उपयोग कर सकता हूँ?
इस मामले में, cut बजाय chop का उपयोग करना अजीब लग सकता है। क्योंकि, cut मतलब ब्लेड या कैंची जैसे चाकू से काटना या लिखना होता है, जबकि chop मतलब बड़े उपकरण और मजबूत शक्ति से विभाजित होना है। दूसरे शब्दों में, एक पेड़ chop एक कुल्हाड़ी की तरह एक उपकरण के साथ एक पेड़ को काटने के कार्य को संदर्भित करता है। बारीकियों में Cut से थोड़ा अलग है, है ना? उदाहरण: He chopped down the tree. (वह पेड़ गिर गया।) उदाहरण: I am chopping up the vegetables. (मैं सब्जियां The girl cut the paper with scissors. रहा हूं।) उदाहरण: The girl cut the paper with scissors. (लड़की ने कैंची से कागज काट दिया।)
2
Spy on मतलब क्या है? क्या इसका मतलब Stakeout से अलग है?
अभिव्यक्ति To spy on मतलब गुप्त रूप से या गुप्त रूप से To spy on या जानकारी के लिए किसी को देखना। यह stakeout से कुछ अलग है क्योंकि दोनों को समान रूप से देखने के संदर्भ में उपयोग किया जाता है, लेकिन stakeout का एक विशिष्ट लक्ष्य के बजाय समग्र रचना (विशेष रूप से अपराध स्थल) को देखने का एक मजबूत अर्थ है। यही कारण है कि to spy on stakeout विपरीत, अधिक रोजमर्रा की बातचीत में इस्तेमाल किया जा सकता है। उदाहरण: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (मुझे अपने प्रेमी का बारीकी से निरीक्षण करने की आवश्यकता है ताकि मैं देख सकूं कि मेरे जन्मदिन के लिए क्या देना है।) उदाहरण: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (आप कैसे जानते हैं कि मैं खरीदारी करने गया था? क्या आपने कभी My mom is always spying on our neighbors. अनुसरण किया है?) उदाहरण: My mom is always spying on our neighbors. (मेरी माँ हमेशा पड़ोसियों पर जासूसी करती हैं।) उदाहरण: You don't have to spy on me, you can just ask. (मुझे उस तरह जासूसी मत करो, बस पूछो।)
3
trials of apartment hunting क्या हैं?
Trials का उपयोग आमतौर पर कठिन या कठिन परिस्थितियों, लोगों या चीजों के लिए किया जाता है। इसलिए, trials of apartment hunting एक अपार्टमेंट खोजने की कठिनाई और कठिनाई के रूप में समझा जा सकता है। उदाहरण: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (आप स्नातक होने पर कामकाजी जीवन की कठोरता का अनुभव करेंगे।) उदाहरण: The trials of parenthood can be very stressful. (माता-पिता होने की कठिनाइयाँ बहुत तनाव का कारण बन सकती हैं।)
4
You see through me और you can see through me इसमें क्या अंतर है?
वहाँ बहुत अंतर के बीच नहीं है you can see through me You see through me हैं और you can see through me , सिवाय इसके कि वहाँ है एक can कि कुछ क्षमताओं पर जोर देती है। Can बिना, कुछ करने की क्षमता पर जोर देने का अर्थ थोड़ा कमजोर होता है, लेकिन समग्र अर्थ नहीं बदलता है।
5
As though मतलब क्या है?
As though एक अभिव्यक्ति है जिसका उपयोग कुछ ऐसा इंगित करने के लिए किया जा सकता है जो आपको लगता है कि सच है, और यहाँ भी उपयोग किया जाता है। इसके अलावा, as though स्थितियों की आभासी तुलना करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है। उदाहरण: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (आप मुझे बहुत पसंद नहीं करते हैं क्योंकि आप हर बार जब भी आप मुझे देखते हैं, तब तक डूब जाते हैं।) ( As though यह इंगित करने के लिए उपयोग किया जाता है कि आप क्या सोचते हैं यह सच है।) उदाहरण: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (जैसे कि मैं बर्फ को छू रहा था, मेरा हाथ ठंडा था।) (ठंडे हाथ की तुलना एक काल्पनिक स्थिति से की गई थी, जहाँ मैंने as though बर्फ as though छुआ था।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
अब चलो बंद करो और इन विद्रूप परिवार को ढूंढो!