cost और costs में क्या अंतर है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
Cost एक आइटम या एकवचन रूप में वस्तुओं के समूह की Costs संदर्भित करता है, और Costs बहुवचन रूप में कई वस्तुओं की कीमत को संदर्भित करता है।
Rebecca
Cost एक आइटम या एकवचन रूप में वस्तुओं के समूह की Costs संदर्भित करता है, और Costs बहुवचन रूप में कई वस्तुओं की कीमत को संदर्भित करता है।
04/07
1
मतलब Have something to do with ?
something to do with अभिव्यक्ति का मतलब है कि कुछ से संबंधित है, से जुड़ा है, या कुछ और के बारे में है। उदाहरण: I don't remember everything he said, but it had something to do with the letter he received yesterday. (मुझे उसके द्वारा कही गई हर बात याद नहीं है Maybe she didn't commit the crime, but I know she had something to do with it. कल मिलने वाले पत्र के Maybe she didn't commit the crime, but I know she had something to do with it. ।) उदाहरण: Maybe she didn't commit the crime, but I know she had something to do with it. (शायद उसने कोई अपराध नहीं किया था, लेकिन मुझे पता है कि उसके साथ कुछ करना है।)
2
यहाँ in just a few months क्या मतलब है?
In just a few months इसका मतलब है कि आपके पास अपने बच्चों को यह बताने के लिए केवल कुछ महीने बचे हैं कि आप क्या कहना चाहते हैं क्योंकि आपको अपने डॉक्टर द्वारा बताया गया है कि यह सीमित महीनों की जिंदगी है।
3
Set someone down क्या मतलब है?
Set someone down दिखाना मतलब किसी को सावधानी से नीचे गिराना। यदि लक्ष्य एक व्यक्ति के बजाय एक वस्तु है, तो इसे set something down दूसरे शब्दों में, इस वीडियो का अर्थ है कि पश्चिमी हवा ने मानस को महल के सामने सुरक्षित रूप से लाया। उदाहरण: He set the kitten down carefully in the grass. (वह ध्यान से बिल्ली को घास में गिराता है।) उदाहरण: Could you set the food down on the table? (क्या आप टेबल पर कुछ खाना रख सकते हैं?)
4
क्या Rein role के संदर्भ में ही देखा जा सकता है?
जरूरी नही! यहां, reins एक आलंकारिक अभिव्यक्ति है, और अभिव्यक्ति take the reins की व्याख्या take control के संदर्भ में की जा सकती है। और reins rein से आती है, जिसका इस्तेमाल घोड़े को नियंत्रित करने के लिए किया जाता था जब इसे परिवहन के साधन के रूप में इस्तेमाल किया जाता था। उदाहरण: Can you take the reins on this project? A family emergency has come up. (क्या आप इस परियोजना को ले सकते हैं? मेरे कुछ जरूरी पारिवारिक मामले हैं।) उदाहरण: I decided to take the reins when I saw it was all very disorganized. (यह देखकर कि सब कुछ गड़बड़ था, मैंने इसे लेने का फैसला किया।) उदाहरण: Charlie took the reins, and the party turned out really well. (जैसे-जैसे चार्ली ने मोर्चा संभाला, पार्टी का माहौल काफी बेहतर होता गया।)
5
क्या मैं इसे बिना Over कह सकता हूँ?
Over गायब हो जाता है, तो यह थोड़ा बदल जाता है। Over here दर्शाता है कि कोई वस्तु आपसे थोड़ी दूर है। यदि आप here कहते here , तो इसका मतलब है कि आप निकट हैं या आपके ठीक बगल में हैं। उदाहरण: All of my books are over here. (मेरी सभी पुस्तकें यहाँ हैं।) उदाहरण: She is sitting over there. (वह वहाँ बैठी है।) उदाहरण: I want you to put our dishes here. ( I parked my car over there. चाहता I parked my car over there. कि आप यहां प्लेट लगाएं।) उदाहरण: I parked my car over there. (मैंने कार को वहीं रोक दिया।)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
So
more
so
than
reducing
their
cost,
तो उनकी लागत को कम करने की तुलना में अधिक,