student asking question

क्या live on a farm live in a farm रहना गलत है?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

यह एक अच्छा सवाल है। इस मामले में, इसे हमेशा live on the farm कहा जाना चाहिए। यह अजीब हो सकता है, लेकिन मैं मानक अंग्रेजी in the farm अभिव्यक्ति का उपयोग नहीं करता हूं। संभवतः यह इसलिए है क्योंकि farm को भूमि के एक खुले खंड के रूप में देखा जाता है। किसी को तो farmhouse खेत के ऊपर निर्माण, इस तरह के रूप में i n भी ऐसा करते हैं, खेत में ही i n ऐसा नहीं। किसान और उनके परिवार या श्रमिक on the farm में नहीं in the farm । ऐसे लोग in the farmhouse , लेकिन on the farmhouse पर नहीं हैं। यदि आप on the farmhouse कहते हैं कि यह आपको छत on the farmhouse रहने जैसा लगेगा। उदाहरण: She lives on the farm. ( She lives in the farmhouse. खेत में She lives in the farmhouse. ।) उदाहरण: She lives in the farmhouse. (वह एक फार्म हाउस में रहती है।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/28

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

इसलिए मैंने एक खेत चुना, क्योंकि मैं एक खेत में कभी नहीं रहा, और यह एक बहुत अच्छा विचार था।