' e m क्या है?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
' e m them लिए छोटा them ।
Rebecca
' e m them लिए छोटा them ।
03/21
1
क्या Pyramid के बाद जोर देने के लिए thing जोड़ी गई है?
यहाँ, thing अर्थ है स्थिति। उसने pyramid situation pyramid thing तुलना में pyramid situation , आप स्थिति के बारे में असभ्य हैं और एक कहानी के रूप में व्यक्त किया है कि (जो अन्य बुरे लोगों के लिए सफल होने के लिए ईर्ष्या की वजह से सदी के मिस्र के अपराधियों के पिरामिड चुराते थे।)
2
किन शब्दों का अर्थ " hang on " के समान है?
Hang on मतलब है कि hold on, wait, wait a second, just a moment और इसका मतलब है कि hold on, wait, wait a second, just a moment । उदाहरण: We will be there in a few minutes. Hang on, please. (यह कुछ ही मिनटों में आ जाएगा। कृपया प्रतीक्षा करें)
3
इसे दूसरे तरीके से कहें तो, क्या इस वाक्य का वही अर्थ है I have spent many days that I would not redo ?
यह बहुत भ्रामक वाक्य है। not a day goes by यहाँ से not a day goes by है every day का मतलब every day । I would not redo लगता है कि मैं पहले दिन में हर दिन दोहराना नहीं चाहता, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है, लेकिन इसका वास्तव में सटीक विपरीत अर्थ है। क्योंकि यहाँ वह not a day goes by not redo और not redo ? इस मामले में, चूंकि नकारात्मक रूप का दो बार उपयोग किया जाता है, यह वास्तव में सकारात्मक रूप में बदल जाता है और बन जाता है कि I would redo every day ।
4
भले ही वे एक ही शैतान हों, फिर भी devil , demon और satan में क्या अंतर है?
यह एक अच्छा सवाल है! पहला, devil और demon मूल रूप से एक ही अर्थ है। बेशक, devil और शैतान भी एक ही वस्तु का उल्लेख satan दूसरी ओर, demon और satan हमेशा मेल नहीं खाते। यह एक धार्मिक कारक के कारण है, क्योंकि बाइबल devil और satan demon संदर्भित करती है। हालाँकि, कभी-कभी satan के अनुयायी या demon को शैतान कहा जाता devil जैसे, The devil आमतौर पर को संदर्भित करता है satan , लेकिन कभी कभी demon अतीत की घटनाओं की वजह से आघात को दर्शाता है। उदाहरण: The devil's after me, I know it. (शैतान मेरा पीछा कर I've had demons from my past following me around for years. (मुझे एक आघात है जिससे मैं वर्षों से निपट रहा हूं।) उदाहरण: That creature in the movie looked like a demon! (उस फिल्म में राक्षस एक दानव की तरह था!) उदाहरण: Satan won't win in my life. I won't let him. (मेरे जीवन में शैतान की कभी भी विजय नहीं होगी। मैं उसे ऐसा नहीं करने दूँगा।)
5
यदि आप Pass under के बजाय pass by कहें तो क्या वाक्य का अर्थ बदल जाएगा?
हाँ, अर्थ बदल जाता है! क्योंकि b y और under अलग-अलग दिशाओं में बिंदु हैं। सबसे पहले, pass by साधन पक्ष के माध्यम से गुजर, लेकिन pass under में यह एक वस्तु के अंदर से गुजरती है कि अलग है। यदि आप किसी नदी के किनारे किसी नदी के किनारे खड़े हैं, तो आप वहां से pass by pass under लिखने का एक ही तरीका है क्योंकि नदी स्पष्ट रूप से मुख्य पात्र की पार्टी के नीचे है। उदाहरण: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (सड़क पार करने से पहले सभी कारों के गुजरने की प्रतीक्षा करें।) उदाहरण: Charles, can you pass the ball under the bench? (चार्ल्स, क्या आप मुझे बेंच के नीचे गेंद दे सकते हैं?)
एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!
Jake,
wait
'til
you
see
'em.
जेक, रुको 'तिल आप देखते हैं' उन्हें।