student asking question

क्या biological threat Biological hazard की जगह जैविक खतरा कहना ठीक होगा?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

बेशक यह किया! चाहे आप threat hazard या खतरे का, वाक्य का अर्थ बिल्कुल भी नहीं बदलता है, इसलिए बेझिझक इसे एक दूसरे के स्थान पर प्रयोग करें! हालाँकि, इस वाक्य में, threat अधिक स्वाभाविक है। उदाहरण: The virus is a serious biological threat. (यह वायरस एक गंभीर जैविक खतरा है।) उदाहरण: There are various biological hazards in this area, so you have to be careful and wear a hazmat suit. (इस क्षेत्र में विभिन्न जैविक खतरे हैं, इसलिए सावधान रहें और सुरक्षात्मक कपड़े पहनें।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/28

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

"वायरल होने" की बात करें तो इबोला वायरस पृथ्वी पर सबसे घातक जैविक खतरों में से एक है।