क्या मैं यहां recognize स्थान पर notice उपयोग कर सकता हूं? क्या फर्क पड़ता है?
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
नहीं, इसके बजाय notice का उपयोग करना सही नहीं होगा। अंतर यह है कि notice का मतलब किसी चीज को पहचानना है, जबकि recognize का मतलब किसी चीज की पुष्टि करना, स्पष्ट होना, उससे परिचित होना है। उदाहरण: I noticed that they were playing my song. (मुझे एहसास हुआ कि वे मेरा गाना बजा रहे थे।) उदाहरण: I recognized that the song was mine. (मैंने देखा कि गीत मेरा था।) उदाहरण: I saw you, but I didn't recognize you. (मैंने तुम्हें देखा था, लेकिन नहीं जानता था कि यह तुम हो।) उदाहरण: I noticed you were standing outside, so I came to say hi. (मैंने तुम्हें बाहर खड़े देखा और नमस्ते करने आया।)