क्या मैं वास्तव में यह कह सकता हूँ जब मुझे किसी रेस्तरां में ऑर्डर किए गए भोजन से अलग खाना मिलता है? I think you got my order wrong?

देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
मत बनो! दरअसल, यहां उल्लेख get कोई सामान्य उपयोग नहीं है। To get के कई अर्थ होते हैं, लेकिन यहाँ इसका अर्थ to understand किया जाता है, अर्थात कुछ समझने / जानने के लिए। यदि आप नकारात्मक अर्थ में get का उपयोग करना चाहते हैं, तो आप लिख सकते get wrong (गलत समझें), do not get (समझ में नहीं आता)। इसलिए, यदि रेस्तरां में गलती से ऑर्डर डिलीवर हो गया था, तो इस मामले में, आप कुछ ऐसा लिख सकते हैं जैसे they didn't get my order wrong । वहीं दूसरी ओर अगर आप wrong को हटा देते हैं तो इसका मतलब है कि आर्डर भी नहीं निकला। उदाहरण: I keep failing at the math test. I always get the questions wrong. (मैं गणित की परीक्षाओं में असफल होता रहता हूं। मैं समस्या को गलत करता रहता हूं।) उदाहरण: I don't get it. Could you explain that again? (मैं नहीं समझा। क्या आप इसे एक बार और समझा सकते हैं?) उदाहरण: They didn't get my order, but at least they didn't get my order wrong. (आदेश नहीं आया। कम से कम मैं गलत आदेश नहीं ला रहा हूँ, ठीक है।)