क्या हम यहां distorted sense twisted sense भाव कह सकते हैं? यदि हां, तो कृपया मुझे इन दो शब्दों का उपयोग करते हुए कुछ उदाहरण वाक्य दें!
देशी वक्ता का जवाब
Rebecca
मत बनो! वास्तव में, twisted distorted लिए एक बहुत अच्छा विकल्प है। यहाँ एम्मा वाटसन जो कह रही हैं वह यह है कि पुरुषों की सफलता की धारणाएं विकृत, अव्यावहारिक और गलत हैं, इसलिए twisted का उपयोग करना ठीक है। उदाहरण: The patient had a distorted sense of reality, which could be attributed to mental trauma. (रोगी के पास वास्तविकता का विकृत अर्थ है, जो मानसिक आघात के कारण संभव है।) उदाहरण: The man couldn t adapt to changes in society, and clung to his outdated beliefs and distorted sense of superiority. (मनुष्य समाज में होने वाले परिवर्तनों के अनुकूल नहीं था, और पुरानी मान्यताओं और श्रेष्ठता की भावना से विकृत हो गया था)