student asking question

यदि मैं यहां " get tougher to Beijing get tougher on Beijing उपयोग करता हूं तो क्या अर्थ वही होगा?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

यदि आप यहां tougher to Beijing लिए अभिव्यक्ति tougher to Beijing उपयोग करते हैं, तो अर्थ बदल जाएगा। क्योंकि अगर आप ऐसा करते हैं, तो इसका मतलब है कि बीजिंग बीजिंग में मुश्किल है। लेकिन Tougher on Beijing मतलब है कि कनाडा Tougher on Beijing रहा है। तो इस मामले में, tough होने के बाद प्रीपोज़िशन o n का उपयोग करना सही है। उदाहरण: My parents were tough on me as a child. (एक बच्चे के रूप में, मेरे माता-पिता मेरे साथ सख्त थे।)

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

04/29

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

समूह चाहता है कि बीजिंग बीजिंग पर सख्त हो जाए।