student asking question

क्या यहाँ प्रयुक्त finish end up या wind up जैसी चीज़ों के समान अर्थ है?

teacher

देशी वक्ता का जवाब

Rebecca

एक जैसा! आप इस संदर्भ में finished होने के बजाय wind up या end up का उपयोग कर सकते हैं। यह वही है जिसमें इसका अर्थ किसी चीज का अंतिम परिणाम है। हालाँकि, end up या wind up होने की स्थिति में, finished की तुलना में इसका अधिक आकस्मिक स्वर होता है, और यह व्यक्त कर सकता है कि यह एक संयोग था, इसलिए सावधान रहें! उदाहरण: Our team ended up last since Courtney was injured. = Our team finished last since Courtney was injured. (हमारी टीम आखिरी में आई क्योंकि कोर्टनी घायल हो गई थी।) उदाहरण: Jane winded up on the podium in third place. (जेन ने इसे तीसरे स्थान पर पोडियम पर बनाया।) => आकस्मिक स्वर, संयोग की तरह लगता है = Jane finished on the podium in third place. (जेन पोडियम पर तीसरे स्थान पर रही।) => अधिक औपचारिक स्वर में, जो हुआ उसका उल्लेख करते हुए।

लोकप्रिय प्रश्न और विकल्प

12/22

एक प्रश्नोत्तरी के साथ अभिव्यक्ति को पूरा करें!

डेनमार्क, कनाडा और नॉर्वे शीर्ष तीन में रहे, जिसमें टोगो अंतिम स्थान पर रहा।