Što untoznači?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je dobro pitanje! 'Unto' samo znači 'to'. To je stari način da se kaže 'to', tako da se više ne koristi puno.
Rebecca
To je dobro pitanje! 'Unto' samo znači 'to'. To je stari način da se kaže 'to', tako da se više ne koristi puno.
05/03
1
Kako koristiti izraz all about something?
Ako ste all aboutnečemu, to znači da vam se stvarno sviđa ili uživate u tome. Primjer: I'm all about basketball, it's my favorite sport. (volim košarku, to mi je najdraži sport.) Primjer: She's all about reading, I haven't ever seen her without a book. (Ona je bibliofil, nikad je nisam vidio bez knjige.)
2
Zašto ovdje govorimo o internetu?
Nisam siguran, ali mislim da pričamo o tome što radiš da se izoliraš od drugih. Time se pokušavaju osjećati tužno i usamljeno sami. Zvuči kao da više volite ići kući i internet nego izlaziti s drugim ljudima. Postoji osjećaj da je nešto niotkuda nevažno, ali kad uzmete u obzir ostale stihove, mislim da govore o izolaciji od svijeta.
3
Nije li to dvostruko negativno?
To je točno! Didn't neverje dvostruko negativan i gramatički netočan. To je ono što sam pokušavao saydidn't everDakle, ova rečenica bi trebala biti for some reason, Jenny didn't ever want to go home. Ako ste ikada vidjeli Forresta Gumpa, vjerojatno ste ga vidjeli kako govori pogrešnom gramatikom tijekom cijelog filma. Glavni junak, Gump, trebao bi biti malo nizak s IQod 75.
4
Mislim da izraz "Come on" ima različita značenja i nijanse ovisno o situaciji. Možete li objasniti?
Tako je, riječ come ončesto ima mnogo različitih značenja ili nijansi ovisno o kontekstu. come onu ovom videu može se shvatiti kao let's go (idemo) i hurry up (požurite). Sad kad smo u opasnosti, možeš vidjeti što znači to izbjeći, zar ne? U drugim situacijama, come onse može koristiti za izražavanje da ste iznervirani ili ljuti na drugu osobu. U ovom slučaju, možete govoriti glasom ili tonom iživljavanja, s jakim naglaskom na come. Primjer: Come on! We're going to be late for the meeting. (Požurite! Zakasnit ću na sastanak.) Primjer: Oh come on, you seriously didn't hear what I just said? (Oh, ozbiljno, niste li čuli što sam upravo rekao?)
5
Zašto desperatelymijenja need, a ne said?
'Desperately' je prilog koji ima značenje očajnički, očajnički. Dakle, u ovom slučaju, ja sam rekao da matematički klub stvarno treba članove tima. Primjer: I desperately need a job. (očajnički trebam posao) Primjer: He desperately needs a drink. (Očajnički treba nešto popiti)
Dovršite izraz kvizom!