student asking question

Što znači vis-à-visi kada se koristi?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

Vis-à-visje zapravo francuski, ali se također često koristi na engleskom jeziku. Ovdje se koristi u smislu ~, u odnosu na ~. To može značiti sastanak licem u lice ili može značiti nekoga na istom položaju na drugom mjestu. Primjer: We're both attorneys at different law firms. She's my vis-à-vis. (Oboje smo odvjetnici, ali radimo u različitim odvjetničkim društvima, a ona je u istoj poziciji kao i ja, negdje drugdje) Primjer: Where are we vis-à-vis the new project? Can someone update me? = Where are we in regards to the new project? Can someone update me? (Gdje smo u vezi s mojim novim projektom? može li mi netko dati ažuriranje?) Primjer: I had a vis-à-vis with my accountant this week. It was really helpful. (ovaj tjedan sam imao sastanak licem u lice sa svojim računovođom i bio je od velike pomoći.)

Popularna pitanja i odgovori

10/14

Dovršite izraz kvizom!