video-banner
student asking question

Koja je razlika između hold on, hold on to, hold up?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

hold onmože značiti da se fizički držite nečega, ili to može značiti čekanje. hold on to [something] također može značiti čvrsto se držati nečega i ne pustiti, i fizički i metaforički, ili zadržati nešto za nekoga određeno vrijeme. hold upmože značiti podizanje nečega na određenu visinu, to može značiti odgađanje ili blokiranje kretanja ili napredovanja nečega, to također može značiti čekanje ili zaustavljanje. Primjer: Can you hold on to my jacket for me until I come back from vacation? (Možete li zadržati moju jaknu dok se ne vratim s odmora?) Primjer: Hold on! I forgot my bag. I'll go get it quickly. (Čekaj, ostavio sam torbu iza sebe, idem po nju.) Primjer: Hold on and don't let go. (Čvrsto držite i ne puštajte.) = Hold on to the rail and don't let go. Ex: Can you hold up the painting for me? (Možete li mi dati sliku?) Ex: Sorry I'm late. I was held up by the traffic. (Oprostite, zakasnio sam, zaglavio sam u prometu.)

Popularna pitanja i odgovori

03/22

Dovršite izraz kvizom!

Whoa!

Hold

on!

Don't

click

on

anything!

I

smell

a

rat!