Zvuči li čudno reći actumjesto Play?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Bilo bi lijepo reći act as an Americanumjesto Act an American, ali zapravo je malo neugodno za oboje! To je zato što se riječ actsodnosi na oponašanje postupaka nekoga ili nečega. Drugim riječima, actse ne odnosi samo na glumu ili film, već i na imitaciju općenito. S druge strane, playje različit po tome što se odnosi na glumu u određenoj ulozi u predstavi ili filmu. Primjer: Don't act as if you don't know what you did was wrong. (nemojte se pretvarati da ne znate što radite pogrešno) Primjer: Stop acting like a child. (Ne budite dijete.) Primjer: I played Juliet in Romeo and Juliet last year in our school play. (Glumila sam Juliju u prošlogodišnjoj školskoj predstavi, Romeo i Julija.) Primjer: Would you be able to play an Alien for the new space film? (Biste li mogli glumiti izvanzemaljca u novom svemirskom filmu?)