Kako whole other bagizraz značio nešto sasvim drugo? Zanima me etimologija.

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Whole other bagznači whole different matter / situation / problem / issue . Ovaj izraz dolazi iz izraza whole other bag of tricks, a to je engleski idiom koji doslovno nema značenje, ali se može primijeniti na različite situacije. Postoje i izrazi koji imaju isto značenje, kao što je Whole 'nother matter, whole other thing. Primjer: I thought that my experience as a model would help me in acting. But I was wrong! Acting is a whole other bag. (Mislio sam da će mi moje iskustvo modela pomoći u glumi, ali pogriješio sam! gluma je bila sasvim druga priča.) Primjer: It's one thing to babysit your friends'or siblings' kids. But having your own kids is a whole 'nother matter! (U redu je čuvati dijete prijatelja ili brata, ali imati vlastito dijete je druga stvar!)