Mogu li koristiti turn intoumjesto convert into ovdje?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Dva izraza koja ste spomenuli vrlo su slična. Nije pogrešno reći turn intoovdje, ali convert intopodrazumijeva značajniju i namjerniju promjenu od turn into. Fizički mijenjate nešto kako bi funkcioniralo drugačije kroz drugačiji proces. Primjer: I'm going to convert my dollars into Euros. (pretvorit ću svoje dolare u eure) => ispravan izraz Primjer: I'm going to turn my dollars into euros. => netočno, zvuči kao da magično mijenja valutu Primjer: We converted your room into a music studio. (Pretvorili smo vašu sobu u glazbeni studio) => Odnosi se na promjenu funkcije = We turned your room into a music studio. (pretvorio sam vašu sobu u glazbeni studio.) => znači transformaciju