U SAD-u se čini da je pakirana hrana poželjnija u smislu to go, pa je take awaybritanski izraz?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Da, tako je! Takeoutje američki izraz za hranu za van, ali u restoranima do you want this here or to go?(želite li jesti ili uzeti?) Ponekad pitaju je li zapakirano. A take awayje britanski izraz. Da: A: Do you want your meal here or to go? (Želite li jesti u trgovini ili ćete ga izvaditi?) B: To go, please. (zatražit ću ambalažu.) Primjer: Can I have this for takeaway, please? Thanks. (Možete li ovo spakirati? hvala.) Primjer: Let's get takeout tonight! (Izvadimo večeru večeras!)