Kako tumačimo for goodovdje?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
For goodje neformalni izraz riječi permanently (zauvijek) i forever, definitively (odlučno). To ne znači da se nešto uvijek mijenjalo na bolje. Da, The couple ended their relationship. They were done for good. (par je prekinuo vezu, zauvijek je bilo gotovo.) Da, The treatment was successful! Her father's cancer was gone for good. (liječenje je bilo uspješno! rak njezina oca potpuno je nestao.)