Koja je razlika između Entirei whole? Je li u redu koristiti ih naizmjenično?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Entirei wholesu sinonimi jedni za druge, tako da znače cjelinu i mogu se koristiti naizmjenično. Jedina razlika je u tome što entirezvuči formalnije od whole . Primjer: The entire staff came in to work today. (Svi zaposlenici su danas na poslu) Primjer: The power went off in the whole neighborhood. (I moja kuća i susjedova kuća ostale su bez struje)