Je li ispravno reći a first, a ne the first?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Ovdje se a very first encounterkoristi za označavanje koncepta glavne prve skupštine. Ovdje to kaže kako bi usporedio specifičan prvi susret ovih mladunaca tigrova s odraslim tigrom s bilo kojim drugim prvim susretom općenito. Ako govorimo o the very first encounterovdje, mislimo samo na ovaj specifičan događaj, a to je susret između mladunčeta tigra i odraslog tigra, a nijansa uspoređivanja s drugim općim prvim susretima je oslabljena.