Zašto kažeš would be sayu prvom dijelu, a is to sayu drugom? Kako to znači drugačije?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je samo govorna greška. Ne radi se o oboje, već o jednom ili drugom. Ove gramatičke pogreške češće su na engleskom jeziku nego što mislite. To je zato što kada izvorni govornici govore, ne obraćaju puno pozornosti na gramatiku. Siguran sam da ste ove pogreške vidjeli i u drugim videozapisima i filmovima!