Mogu li koristiti thatumjesto what?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Ne možeš pisati thatumjesto what. Drugi način izražavanja je Now I understand the feeling of being a loser..
Rebecca
Ne možeš pisati thatumjesto what. Drugi način izražavanja je Now I understand the feeling of being a loser..
04/12
1
Što You got it znači?
You got itznači "to je to" ili "u redu" kolokvijalnim jezikom. Da: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (Želite li ručati sa mnom u subotu?) B: You got it. (U redu.)
2
Što moral imperativeznači?
A moral imperativeznači pravilo koje snažno osjećate, uvjerenje, pravilo zbog kojeg se netko ponaša moralno ispravno. Na primjer, možda ste vidjeli da je netko ukraden i da to niste shvatili. Primjer: I have a moral imperative to help those less fortunate than myself. (Vjerujem u pomaganje onima koji su manje sretni od mene.) Primjer: Sometimes, your moral imperative will be in conflict with your instinct for self-protection. (Ponekad će moralne obveze biti u sukobu s instinktom da se zaštitite.)
3
Kada mogu koristiti izraz "itself" nakon predmeta?
itselfse koristi odmah nakon što se subjekt koristi za naglašavanje subjekta. Amazon itself..se usredotočuje na ono što Amazon radi. Ako itselfnije odmah nakon subjekta, koristi se za upućivanje na predmet ili životinju spomenutu u prethodnoj rečenici. Ako odeteItselfdobit ćete pravo natrag ako dođete Primjer: The tree itself grew tall and strong. (Stablo je postalo visoko i snažno) Primjer: The company itself is doing very well. (Tvrtka dobro posluje) Itselfse koristi u rečenici Primjer: The dog injured itself while running. (Pas je skočio i ozlijedio se) Primjer: The furniture is beautiful by itself. (Namještaj je sam po sebi lijep)
4
Što call onznači?
call onovdje znači koristiti nekoga ili nešto za pomoć. To također znači posjetiti nekoga s kim ćete provoditi vrijeme, obično ne više od jednog dana. Primjer: My brother said to call on him if I need help with the bank. (Brat mi je rekao da dođem k njemu ako mi zatreba pomoć s bankom.) Primjer: Jane's going to call on Maria today. (Jane će danas posjetiti Mariju) => posjet Primjer: I told my team they can call on me if they need anything. (rekao sam suigračima da me pronađu ako im nešto treba)
5
Što znači we're offi kada se koristi?
We're off znači otići negdje. Dakle, kada se počnete negdje seliti, možete reći we're off. Možete reći we're offkada napuštate mjesto i želite drugima dati do znanja da odlazite. Primjer: Alright, we're off to see the dentist. (U redu, sada idemo zubaru) Primjer: The race is about to begin... and they're off! Hamilton moves swiftly around the corner. (Utrka samo što nije počela, idite! Hamilton juri iza ugla) => Komentar u motociklističkoj utrci Primjer: We're off. Please remain seated with you seat belts fastened for the beginning of the flight. (odlazim, vežite pojas i poletite prema avionu)
Dovršite izraz kvizom!
Guess
I
know
what
it
feels
like
to
be
a
loser
now.