student asking question

not solve mogu koristiti umjesto Never down?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

Ne, mislim da to nije najbolje, dvije fraze imaju vrlo različita značenja. Izraz never downobično se pojavljuje u rečenici let one's guard/defense down. To znači opustiti se i ne biti na oprezu. Dakle, s druge strane, kad kažem guard up, to znači da sam stalno nervozan i oprezan. S druge strane, not solve [something] znači ne riješiti problem. Primjer: We never solved the issue from our fight. (Nikada nismo riješili dio protiv kojeg smo se borili.) Primjer: This problem is not solved. (Taj problem nije riješen.) Primjer: Don't let your guard down for a moment. = Keep your guard up the whole time. (uvijek na oprezu.) Primjer: I let down my guard, and she hurt me. (Spustio sam gard, a ona me odmah povrijedila.)

Popularna pitanja i odgovori

12/21

Dovršite izraz kvizom!