Na što se odnosi one thingyou say one thing? Zašto je drugačije da je to podnaslov?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je dobro pitanje. Kad je Ross prvi put došao s puno torbi, Phoebe se našalila da je donio toliko torbi jer je mislio da će imati dugi roštilj, ali znali smo da ide u Kinu. Ross je odgovorio na Phoebeinu šalu da odmah ide u Kinu, a Phoebe je rekla you say one thing. Onda je Phoebe pustila nešto što je zvučalo kao nizak vrisak. one thingse ovdje odnosi na činjenicu da je na poslovnom putu u Kini. Ross je na poslovnom putu, ali Phoebe tako reagira jer razumije da se Ross šali da ide u Kinu čim čuje što govori. You say one thingje izraz koji koristite kada druga osoba vrlo dramatično reagira na nešto što kažete. U ovom slučaju, upotrijebio sam tu frazu jer je stvarno dramatično reći Phoebe o Phoebeinoj šali o njegovim brojnim torbama, a zatim Rossu koji ide u Kinu. Da: A: That dress looks a little tight. (Ta haljina izgleda malo mala.) B: That's it. I'm going on a diet! (U redu, idem na dijetu!) A: Really?! You say one thing! (Stvarno?! Da: A: I don't think that looks right. (mislim da ne.) B: Fine! Do it yourself! (Sjajno! A: Geez, you say one thing. (Ne, ne mogu ništa reći.)