Zašto "beat the rush hour" znači da ga treba izbjegavati? Zašto ne bi koristio "avoid"?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je dobro pitanje! Obje riječi su dostupne. Primjer: If I leave now, I might beat rush-hour. (Ako sada odem, možda ću izbjeći špicu.) Primjer: People left the stadium early to avoid rush-hour. (Ljudi su napustili stadion kako bi izbjegli špicu)