Provjerite skriptu. Da li govornik stvarno kaže let's see what??
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Da, Aladdin je zapravo rekao Let's see what we can do about your situation here..
Rebecca
Da, Aladdin je zapravo rekao Let's see what we can do about your situation here..
12/24
1
Koja je razlika između Cravei want?
Da vam kažem razliku između Cravei want, craveima jaču nijansu od want. Wantse odnosi na želju i želju za nečim, dok cravenije Odnosi se na nešto što želite tako snažno da to ne možete učiniti. Cravese obično koristi za opisivanje određene hrane. Primjer: I want to buy this bag, I love the color of it. (Želim kupiti ovu torbu, jer volim boju.) Primjer: I'm craving ramen tonight for dinner, I haven't had it in a long time. (Žudim za rezancima od ramena za večeru večeras, jer nisam jeo već neko vrijeme.)
2
in my bedroom on my bedroom floorizraz "" zvuči neprirodno, pa zašto stalno ponavljate " bedroom"?
To je dobro pitanje! Prvi bedroomgovornik kaže ovdje je doslovno imenica koja se odnosi na mjesto gdje obično spava. Drugi bedroomodnosi se na ono što se događa na podu, ne u spavaćoj sobi, već na podu u sobi. Primjer: I was at school in my school library. (bio sam u školskoj knjižnici) Primjer: She wasn't at work during work hours. (Nije bila na poslu tijekom radnog vremena)
3
Marryznači brak, merryznači sreću, zar ne? S obzirom na sličnost u izgovoru, kakve veze ove dvije riječi imaju jedna s drugom?
To je zanimljivo pitanje! Naravno, dvije riječi izgledaju slično, ali zapravo su vrlo različite. Jer marrydolazi iz latinskog i francuskog, ali merrydolazi iz njemačkog govornog područja. Dakle, sve što izgleda slično je vjerojatnije samo slučajnost. Primjer: Her laugh was merry and full of sincerity. (Njezin osmijeh izgledao je sretno i puno iskrenosti) Primjer: Are you going to ask her to marry you? (Hoćete li je zaprositi?)
4
Što outputznači u ovom kontekstu? Mislite li na svoju statistiku kao igrača?
outputse ovdje odnosi na kompetenciju ili produktivnost koju pojedinac može pokazati u određenom području. Pogotovo u bejzbolu, produktivnost igrača je mjera dobrih rezultata u igri. Međutim, ovo je vrlo mali slučaj, pa se zapravo ne koristi često u sportskom svijetu. Primjer: Jim's output at this office is wonderful. He gets the most work done. (Jimova produktivnost u ovom uredu vrlo je poželjna, jer on obavlja većinu posla.) Primjer: Railguns have meager output but high damage. (Izlaz željezničke puške je oskudan, ali njegova snaga je velika.)
5
Kada koristiti of all? I javite mi na što mislite!
Of allje sinonim za ever (najbolje) ili in the world (u svijetu). Fraza Of allnije potpuna i u redu je koristiti je na kraju rečenice jer podrazumijeva da iza nje slijedi imenica ili zamjenica. Originalna rečenica koju sam htio reći bila bi the most magical fairy princess of all fairy princesses. fairy princesesesna kraju ove rečenice izostavlja se jer se podrazumijeva da se već podrazumijeva frazom of all. Dakle, of allmože značiti "među kim" ili "u usporedbi s kim". Primjer: You're the best teacher of all! (Ti si najbolji učitelj!) Primjer: It was the greatest birthday party of all. (Ovo je bila najbolja rođendanska zabava koju sam ikada vidio.)
Dovršite izraz kvizom!