Što znači izraz wind up? Kada se koristi ovaj izraz?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
wind upje svakodnevni izraz koji znači 'učiniti nešto na kraju' ili 'otići negdje na kraju'. U ovom videu pripovjedač koristi ovaj izraz kako bi rekao da je na kraju bio "čovjek koji vam govori da ispadnete iz zatvorenih vrata". Kao takva, to je fraza koja se često koristi za opisivanje rezultata neočekivanog događaja ili procesa. Na primjer, I wound up staying over at my friend's place. (I ended up sleeping at my friend's home). (Na kraju sam odsjeo kod prijatelja.) Da: A: How did you wind up (end up) in New York? (Kako ste završili u New Yorku?) B: My first job after graduation was here. I've never left. (Moj prvi posao nakon diplome bio je ovdje i od tada nisam napustio New York.)