student asking question

Mogu li reći doesn't matter what I do...umjesto No matter...?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

U ovom slučaju, it doesn't matter...i no matter...znače istu stvar, ali nemojte misliti da znače istu stvar. Ne znače uvijek istu stvar. Da: A: Do you want me to order a pepperoni pizza, or a mushroom pizza? (pizza s feferonima ili pizza s gljivama?) B1: It doesn't matter; they both sound good to me. (Nije me briga ni za što, mislim da će oboje biti ukusni.) ili B2: No matter; they both sound good to me. (nije me briga ni za što, mislim da će oboje biti ukusni.) U gore navedenoj situaciji odgovorio bih B1. Ako želite ohrabriti nekoga kada se nešto loše dogodi, dobra je ideja reći no matter.... Da: A: Sorry I spilled your beer. (Oprostite, prolio sam vaše pivo.) B: No matter – there are plenty more in the fridge. (U redu je, jer u hladnjaku ima dovoljno.) Ova dva izraza imaju puno preklapanja u značenju, ali imajte na umu da se mogu koristiti na različite načine!

Popularna pitanja i odgovori

04/28

Dovršite izraz kvizom!