Što je prirodnije, Think happy thoughtsili think happy things?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Think happy thoughtsje vrlo poznat izraz i zvuči prirodnije od think happy things.

Rebecca
Think happy thoughtsje vrlo poznat izraz i zvuči prirodnije od think happy things.
05/01
1
Što Eating me aliveznači?
Eating me aliveznači da nešto čini da osoba osjeća puno krivnje, boli ili boli. Zoe to govori u smislu da čuvanje tajne čini da osjeća puno krivnje. Primjer: Keeping secrets will eat you alive. (Čuvanje tajni će vam smetati.) Primjer: Lying to my friends was eating me alive. (Laganje prijatelju mi je toliko smetalo)
2
Čini se da se dobri primjeri nazivaju role model, ali postoji li riječ za loše primjere?
Što se tiče loših primjera, samo kažem bad examples! Možete nazvati nekoga tko nema dobar utjecaj bad example ili bad role model! To je fraza koja zvuči prirodno u svakodnevnom razgovoru! Primjer: You shouldn't do everything Jerry does. He's a bad example. (Ne možete učiniti ništa što Jerry radi, jer je loš primjer.) Primjer: You've never been a good role model to your siblings. (Nikada nisi bio dobar primjer svom bratu)
3
Što couple ofznači? Znači li to puno ljudi?
Ne, couple ofznači dva (ili više, ali ne jako visoka). Dakle, a couple of peopleznači malu skupinu ljudi, oko dvije osobe. Primjer: I have a couple of brothers in my family. (u obitelji imam dva brata.) Primjer: There are a couple of restaurants I often go to. (imam nekoliko restorana koje često posjećujem)
4
Što misliš pod this close?
"... this close to ..." koristi se za naglašavanje glagola "~" koji slijedi, a thisima slično značenje kao prilog veryovdje. I am this close to robbing you guysse ovdje prevodi kao (Upravo ću vas opljačkati). Kada koriste ovaj izraz, ljudi obično pokazuju geste ruku koje ukazuju na "kratku udaljenost", kao što možete vidjeti u videu, kako bi prenijeli hitnost događaja. Primjer: The exam was so hard today, I was this close to just giving up entirely. (Test je danas bio toliko težak da sam gotovo odustao.)
5
Koja je razlika između Memoi Note? Ako je to neobavezni razgovor, je li u redu koristiti ga koliko god želite? Ili možda postoji razlika u nijansama?
Definitivno postoji razlika između te dvije riječi. Prije svega, glavna funkcija memoje podsjetiti osobu da ne zaboravi na problem. S druge strane, notemože biti sve što napišete. Drugim riječima, notese može koristiti vrlo široko, što znači da ako je napisan notekoji vas podsjeća na nešto, onda se može koristiti naizmjenično s memo! Ako nije u gore navedene svrhe, bilo bi najsigurnije napisati noteumjesto memo. Primjer: I'll write a memo, so I don't forget to do it! = I'll write a note, so I don't forget it. (zapisat ću ga da ne zaboravim!) Primjer: I put a memo in my diary that I have to take my dog to the vet today. (ostavio sam poruku u dnevniku kako bih psa odveo veterinaru.) Primjer: Someone left a note under your door. I don't know what it says. (Netko vam je ostavio poruku ispod vrata, iako ne znam što je pisalo.)
Dovršite izraz kvizom!