student asking question

Zar ne bismo trebali reći fireumjesto Light?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

Bilo bi malo neugodno koristiti te dvije riječi naizmjenično! To je zato što mnoge pjesme, uključujući i ovu, imaju puno metaforičkih metafora u svojim tekstovima. Stoga se lightteksta ne odnosi samo na vatru i svjetlost, već i na dobre stvari u životu i pozitivne emocije. I tek kad svi odu, shvatiš koliko su dragocjeni i želiš ih opet. Ali nije da ne postoje sinonimi koji se mogu zamijeniti. Na primjer, lightu tekstu može se zamijeniti flame, što je prikladnije od fire. To je zato što, iako se fireobično odnosi na veliki požar, flamese može koristiti i za male stvari poput plinskih svjetiljki i svijeća. Primjer: She was like a light in my life, showing me how to live again. (Bila je svjetlo mog života, naučila me kako ponovno živjeti.) Primjer: The flame ran out on the gas lamp. (Plinska lampica gori.)

Popularna pitanja i odgovori

12/23

Dovršite izraz kvizom!