student asking question

U Švicarskoj se kanton naziva kanton (Canton), ali je li povezan s ovdje spomenutim Canton?

teacher

Odgovor izvornog govornika

Rebecca

Nije da je potpuno nevažno. Cantonšvicarskog kantona također se koristi u Kanadi, a kaže se da potječe od starofrancuske riječi canton, što znači kut / kut (corner). Francuska riječ također potječe od latinske riječi cantus, što znači kut / kut (corner). S druge strane, cantonna engleskom znači administrativni okrug, koji također ima istu etimologiju. Također, Cantonesese odnosi na vrstu kineske riječi koja potječe iz provincije Guangzhou. Kada su drevni europski mornari došli u grad, čuli su ime mjesta Guangzhou Canton, i tako su se naselili engleski naziv mjesta, Cantonkoji se odnosi na lokalni dijalekt i pridjevski izraz za pokrajinski Cantonese. Drugim riječima, općenito govoreći, podrijetlo je isto, ali CantonZapada i Cantonteksta imaju potpuno različita značenja. Primjer: He said he was going on vacation in Canton, but I don't know if he meant the city in China or somewhere in Switzerland. (Rekao je da ide na odmor u Canton, ali ne znam je li mislio na kineski grad ili pokrajinu u Švicarskoj.) Primjer: I don't know anyone who speaks Cantonese, but I would like to learn it. (Ne znam govori li netko kantonski, ali želim učiti.)

Popularna pitanja i odgovori

12/17

Dovršite izraz kvizom!