Što je Chum?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
"Chum" znači bliski prijatelj, sličan "pal". Na primjer, What's up chum! Na primjer, Hello pal!

Rebecca
"Chum" znači bliski prijatelj, sličan "pal". Na primjer, What's up chum! Na primjer, Hello pal!
12/26
1
Ne treba ti apred Little man?
Da, tako je. Ne morate ačlanke pred Little man. To je zato što je izraz little mankoji se ovdje koristi nadimak, pa se tretira kao prava imenica. Imena i vlastita imena nemaju članke poput aili the.
2
Koja je razlika između Germ i virus?
Ne, nema velike razlike između njih dvoje. Zapravo, germznači klice ili patogen, jer se može odnositi i na virus. Konkretno, Germuključuju viruse (virus), bakterije (bacteria), gljivice (fungi) i protozoe (protozoa). A budući da se virusi množe i repliciraju, oni su vrsta germkoji trebaju imati stanice drugog živog domaćina. Primjer: We don't know much about the corona virus. (Ne znamo puno o koronavirusu) Primjer: Wash the counters after cooking to kill any germs. (Obrišite pult nakon kuhanja, jer ga treba dezinficirati) Primjer: The virus had me coughing for 3 weeks! (kašljem već 3 tjedna zbog virusa!) Primjer: She is such a germaphobe. (Ima veliki strah od klica.)
3
Što As a plan Bznači? A koja je riječ Binicijalna?
Plan Bje rezervni plan u slučaju neuspjeha izvornog plana. A Bne znači puno. Samo, Bje druga riječ u abecedi, a komplementarni plan se odnosi i na drugi plan, pa ga koristim jer se slike preklapaju jedna s drugom. S ove točke gledišta, Plan Ase može shvatiti kao da se odnosi na izvorni plan, zar ne? Jer, u ovom slučaju, ni planiranje ni Ane simboliziraju prvo! Da: A: Well, there's always Plan B. And if that fails, Plan C and D. (uvijek imam drugi plan u slučaju da ne uspije, a ako to ne uspije, imam treći i četvrti plan.) B: How many plans do you have? (Koliko planova imate?) A: I'm covered all the way up to G. (Napravio sam sedmi plan za svaki slučaj.) Primjer: Let's just go with Plan B. (prijeđimo na drugi plan.)
4
Znači li Inhabit the rolepreuzeti ulogu?
To je dobro pitanje. Obično, kada netko inhabit na mjestu, to znači da živi tamo. Inhabit to može učiniti na stvarnim mjestima, poput kuće, špilje ili susjedove kuće, ali možete ga inhabit i u internetskom ili virtualnom svijetu u kojem stvarate osobnost ili život, a govorite o iskustvima koja su potpuno različita od stvarnog života. Drugim riječima, kada glumci kažu inhabit their rolesovdje, to znači da zapravo izgledaju kao da su postali njihovi likovi. To nije samo pamćenje linija, to je kao da živite život lika. Primjer: The people inhabited the islands that are now deserted. (Otok je sada nenaseljen i naseljen) Primjer: He really in habited the character. I forgot he wasn't really a doctor. (Stvarno se potpuno asimilirao u ulogu. Zaboravio sam da nije pravi liječnik.)
5
Što went intoznači? Možeš li reći Went through?
Riječ went into, go intoovdje se odnosi na nešto što je uključeno u proces aktivnosti ili nešto što se provodi u isto vrijeme. Dakle, riječ a lot of thought that went into thisodnosi se na misli Emme Watson o odjeći i kako je organizirati. Razlog zašto ne mogu reći went throughovdje je da je, kao i thought, najprikladniji prijedlog koji se koristi za izražavanje nečega into. Primjer: This cake may not look pretty, but a lot of love went into making it. (Ova torta ne izgleda sjajno, ali u nju sam uložio puno ljubavi.) Primjer: A lot of work goes into making this art. (Bilo je potrebno puno truda da se dovrši ovo umjetničko djelo)
Dovršite izraz kvizom!