Što Shook to meznači u Believer?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To shook to meznači uplašiti nekoga tako da su učinci dugotrajni. Obično bi to bio shook meumjesto shook to me, ali Imagine Dragons mu je dodao totako da se prirodno stopio s ostalim stihovima pjesme. Također možete koristiti pasivni glas da biste rekli da je netko be shaken up nečim. Primjer: The car accident shook me to my core. (Jezgra me jako potresla u prometnoj nesreći) Primjer: The new nurse was shaken by seeing the severely injured patient. (Nova medicinska sestra bila je uznemirena kad je vidjela teško ozlijeđenog pacijenta.) Primjer: She was shaken up by her father's death. (Bila je potresena smrću svog oca)