The Little Book of Calmzvuči kao prava knjiga, zar ne? Je li to poznata knjiga?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
The Little Book of Calmje knjiga Paula Wilsona koja daje savjete kako odgovoriti u stresnim situacijama.

Rebecca
The Little Book of Calmje knjiga Paula Wilsona koja daje savjete kako odgovoriti u stresnim situacijama.
12/28
1
Što ovdje znači out?
Evo outo situaciji. Ova se rečenica može napisati i ovako: But don't you take the easy way out of this situation. (Ali ne uzimajte lakši izlaz iz ove situacije.)
2
Znači li grossdirtynego računati?
Tako je. Grossznači odvratno. Možete reći da grossnečije ponašanje ili možete reći da je nešto gross. Budući da vas je nešto ili netko zgrozio, grossima vrlo negativnu konotaciju. Primjer: Eww! He is picking his nose. That's so gross! (Uh! kopa nos, to je odvratno!) Primjer: She smells so gross! When was the last time she bathed? (Miriše tako odvratno! kada se posljednji put kupala?) Dirtyznači nešto što nije čisto. Riječ nema tako jaku negativnu konotaciju kao što gross. Primjer: His room is very dirty. (Njegova soba je tako prljava.) Primjer: Your floor looks dirty. You should clean it. (Vaš pod izgleda prljavo, morate ga očistiti)
3
Što je dime piece?
Dime pieceje žargonski izraz za stvarno privlačnu ženu. A dimeje 10 centi, ili 10 od 10. Primjer: Megan Fox is a dime piece. (Megan Foxje privlačna žena.) Primjer: She's a dime piece, I don't stand a chance. (Toliko je privlačna da vjerojatno neću biti dobar.)
4
Što See things wrap upznači? Kako se ovaj izraz odnosi na vrijeme?
Ovdje spomenuti wrap upodnosi se na maglu, kišu i oblake koji se postupno povlače kako se vrijeme razvedrava i ponovno postaje suho. Međutim, ako ste u istoj situaciji, preporučujem korištenje clear upumjesto wrap up!
5
Što govornik znači pod sectionalovdje?
sectionalse ovdje odnosi na kauč koji je podijeljen na nekoliko dijelova. Drugim riječima, odnosi se na vrstu namještaja koji je, u kombinaciji, jedan kauč, ali kada je odvojen, svaki funkcionira kao pojedinačna stolica ili kauč. Primjer: I've been thinking about separating the sectional so that there's more room to walk around the living room. (Razmišljamo o uklanjanju dijela kauča iz dnevne sobe kako bismo se lakše kretali.) Primjer: I like your sectional! It fits nicely together in the corner. (Da, dio kauča je lijep, izgleda dobro u kutu.)
Dovršite izraz kvizom!