Zašto properspominjem ovdje?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Govornik ima razne engleske naglaske koji se govore u New Yorku, ali samo je jedan pravi njujorški naglasak, pa sam properpozivao na pravi njujorški naglasak. Također, na različite naglaske u New Yorku utjecali su naglasci iz drugih regija, pa se možda koristio za označavanje njujorškog naglaska na koji nije utjecala nijedna druga regija. Dakle, kada pokažete na pravi njujorški naglasak na koji ništa nije utjecalo, to se zove genuine(pravi) ili proper(pravilno). Zapravo, korištenje riječi properprije imenice snažan je modifikator riječi na britanskom engleskom! Primjer: That's a proper British thing to do. (To bi Britanci trebali učiniti.) Primjer: I had a proper breakfast this morning (danas sam pravilno doručkovao.) => Da je doručak bio toliko bogat Primjer: That's a proper boat, right there. (To je pravi brod, tamo je.) => Značenje naglaska