Jesu li Foresti Woodsrazličiti?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je dobro pitanje! Foresti Woodsodnose se na područje okruženo drvećem, ali manja razlika je u tome što se Forestodnosi na veće, veće područje od Woods.

Rebecca
To je dobro pitanje! Foresti Woodsodnose se na područje okruženo drvećem, ali manja razlika je u tome što se Forestodnosi na veće, veće područje od Woods.
01/22
1
Što pay attention toznači?
Pay attention toznači koncentrirati se, primijetiti, razmišljati o nečemu. Primjer: Pay attention to the people crossing the road when you drive. (Tijekom vožnje obratite pozornost na ljude koji prelaze cestu.) Primjer: If you pay attention to the last scene, you'll see her walking through the door. (Ako se usredotočite na posljednju scenu, vidjet ćete je kako ulazi kroz vrata.)
2
Što balance withznači?
Balance [X] with [Y] znači istovremeno rukovati Xi Y, ali ne na jednu stranu i održavati je uravnoteženom. Na primjer, ako kažete balance [work life] with [personal life], to znači da osoba ima dobru ravnotežu između poslovnog i privatnog života. Primjer: I prefer to balance my work life with my personal life. (više volim imati dobru ravnotežu između poslovnog i privatnog života) Primjer: You're so busy as a mom. How do you balance parenting with work? (vrlo sam zaposlena majka, kako žonglirati s poslom i brigom o djeci?)
3
cooking the recipese thereovdje odnosi?
Da, da. thereovdje znači naučiti jezik kuhanjem recepta. Mogli ste reći Learning the language a little bit while I cook (naučite jezik tijekom kuhanja) ili Learning the language a little bit from the cookbook (naučite jezik iz kuharice), ali razlog zašto to niste rekli je taj što se to već podrazumijevalo u there.
4
Kako razlikujete confusedi mess?
confusedznači da nisi dobro razumio. Dakle, kada naučite nešto novo, često koristite riječ confuse. Primjer: Math has always been confusing to me. (Matematika je uvijek zbunjujuća) Primjer: Many English students are confused by the complex grammar. (Mnogi studenti engleskog jezika brkaju se s kompliciranom gramatikom) Primjer: He was very confused when starting his new job. (Dosta se mučio kad je započeo svoj novi posao.) messznači da je nešto problematično, neuredno, prljavo ili razbarušeno. Obično se koristi za opisivanje nečije situacije ili stanja stvari. Primjer: You shouldn't have gotten involved with this mess. (Nisam trebao biti uključen u ovaj nered.) Primjer: Their relationship is such a mess right now. I don't even know how they are still together. (Njihova je veza trenutno u kaosu, ne znam ni zašto su još uvijek zajedno.) Primjer: Her life became such a mess when she started using drugs. (Život joj se okrenuo naglavačke kad je počela uzimati drogu.)
5
Je li worse offnaglasiti ozbiljnost situacije u to vrijeme? Je li u redu koristiti worse than?
Worse offznači gore nego u drugim situacijama. Worse than ima slično značenje, ali ako želite naglasiti ozbiljnost situacije, bilo bi prikladnije koristiti worse off. Dakle, kao što ste rekli, možete koristiti worse thanu ovoj situaciji, ali mislim da je worse off dramatičniji prikaz teške situacije u Europi. Primjer: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Ona je samohrana majka s petero djece i teže joj je od tebe) Primjer: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (Iako nemamo novca, moramo pomoći onima koji imaju manje sreće od nas.)
Dovršite izraz kvizom!