Zašto kaže thank youna kraju?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
thank youu ovoj rečenici više nalikuje pleasekoja znači uslugu, a ne normalnu zahvalu. Međutim, razlika s pleaseje u tome što izraz thank youpodrazumijeva, što znači da ne sumnjate da će druga osoba slijediti ono što kažete nakon što ste ga dobro razumjeli. Drugim riječima, tražite uslugu i unaprijed vam zahvaljujete. Međutim, ako koristite riječ thank youna kraju rečenice, nekim se ljudima može činiti bezobraznom, pa je najbolje biti oprezan. Primjer: Jen, I'm leaving now. Can you wash the dishes, please? Thank you! (Jen, idem sada, možete li oprati posuđe za mene? hvala!) Primjer: They said it's time to swim. I'd rather not jump in the pool, thank you very much. (kažem da je vrijeme za plivanje, ali ne želim plivati, pa vas molim da mi javite. Hvala vam na razumijevanju.)