Is it okay to say just "off the phone" not "got off the phone"?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Yes, it is okay to say "off the phone" instead of "got off the phone". "Off the phone" is a casual, shortened way of saying "got off of the phone".

Rebecca
Yes, it is okay to say "off the phone" instead of "got off the phone". "Off the phone" is a casual, shortened way of saying "got off of the phone".
05/21
1
Je li sillyležerniji način da se kaže idiot? Je li to nešto što se može u šali reći između prijatelja, a da ne zvuči previše bolno ili agresivno?
Možda! Svakako, u usporedbi s riječju idiot, sillyse osjeća prijateljskije i ležernije. Možete ga čak koristiti i kao nadimak. Osim toga, to može biti bolji izbor riječi od stupid. Međutim, ima lošu stranu što može zvučati pomalo djetinjasto, ovisno o situaciji. Primjer: It was silly of her to break up with you. (Napravila je budalu od sebe zbog prekida s vama.) =Značenje > stupid Primjer: Come on, silly. Let's get some ice cream. (Požurite, idiote, idemo po sladoled.) Primjer: You're so silly. I can't stop laughing. (Toliko si smiješan da se ne možeš prestati smijati.) Primjer: Don't be silly. (Ne budite blesavi/Ne budite djetinjasti.) = > znači djetinjasto
2
Što je marine corps?
The United States Marine Corps (također poznat kaothe United States Marines) je vrsta vojske koja provodi misije izvan Sjedinjenih Država u vodenim okruženjima, poput oceana. Marinci rade s mornaricom, vojskom i zrakoplovstvom. Marinci se općenito smatraju teškim.
3
Ne znam što inovdje značiti.
Možete se sjetiti prijedloga koji inkoristio za označavanje onoga što se ovdje događa. To nije uvijek fizički prikaz fizičke lokacije nečega unutra. Primjer: I am taking several classes in the field of science. (držim nekoliko predavanja iz znanosti)
4
Što znači reputationi kada se koristi?
To je način na koji ljudi misle o njemu ili slika koju imaju o njemu. To je zbog njegovog ponašanja i njegove osobnosti. To je izraz koji se može koristiti kada se kaže da je poznat kao nešto. Često se koristi na negativan način, a često nije istina. Također se skraćuje kao Rep. Primjer: She's got a reputation for breaking people's hearts. (Ona ima reputaciju da povređuje ljude.) Primjer: You're giving this place a bad rep by bad-mouthing it. (Ovdje ste rekli nešto loše i ovdje stekli lošu reputaciju.) Primjer: I have a reputation of being a good person to uphold by participating in all these charity events. (Imam reputaciju dobre osobe sudjelujući u svim tim dobrotvornim događajima.)
5
Try it again Give it a shotznači isto što i ? I često ga koristite u razgovorima?
Give it a shotznači pokušati nešto. Give it a shotznači isprobati ga prvi put, ali try it againznači isprobati nešto što ste već radili, tako da znače različite stvari. Izraz " Give it a shot" uobičajen je izraz, pa se često koristi u svakodnevnim razgovorima. Ali imajte na umu da je to vrlo neformalni izraz. Primjer: I like sports but I've never played baseball. I think I'll give it a shot. (volim sport, ali nikada nisam igrao bejzbol, hoću li pokušati?) Primjer: Why don't you give the job a shot and see what you think? (Pokušajte jednom i pogledajte što mislite.)
Dovršite izraz kvizom!