Što Sidecarznači?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Sidecarje vozilo na jednom kotaču koje se može voziti i koje vozi uz motocikl. U gornjoj rečenici sidecarje figurativno izražen, a odnosi se na predmet afere.

Rebecca
Sidecarje vozilo na jednom kotaču koje se može voziti i koje vozi uz motocikl. U gornjoj rečenici sidecarje figurativno izražen, a odnosi se na predmet afere.
12/05
1
Zašto kaže da distractingovdje?
Ovdje se riječ disctractingkoristi za značenje da vam je glava puna problema u vezi ili sukoba i da se ne možete koncentrirati! Primjer: Henry's fidgeting is distracting me from my project. (Henry je rastresen i ne može se usredotočiti na zadatak) Primjer: The singing outside is very distracting. (omest će me pjevanje vani.)
2
Može li se Peck me if you musttumačiti kao da ubija?
Da, tako je. Peckizvorno znači kljucati kljunom, a peck me if you mustse ovdje može protumačiti kao "kill me if you mustako ćete nekoga ubiti".
3
Što At the seamsznači?
Come a part at the seams/fall apart at the seamsje idiomatski izraz koji znači da je osoba mentalno slomljena ili da je nešto razbijeno ili slomljeno. U ovom videu koristi se za ilustraciju stanja kolapsa drugih industrija. Primjer: Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams. (Mary danima nije spavala, izgleda kao da će se predomisliti.) Primjer: The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams. (Tvrtka nije ostvarila nikakvu dobit nekoliko mjeseci, mislim da će uskoro bankrotirati.)
4
Što pokušava reći s eyes of history?
Koristeći izraz the eyes of history, kažem da je to vrlo važno s obzirom na to da su LGBT članovi u prošlosti bili isključeni iz mnogih društava, uključujući vladine agencije. Kao da povijest gleda u ovom trenutku. To također znači da će ovaj trenutak biti dio povijesti. Primjer: The eyes of history on the royal family, considering Prince Harry's decision to leave to the USA. (Dok princ Harry donosi odluku o odlasku u Sjedinjene Države, povijest primjećuje kraljevsku obitelj.) Primjer: The eyes of history are on this medical breakthrough. (Povjesničari obraćaju pozornost na ovo medicinsko otkriće)
5
Što I'll flip you for itznači? Je li to uobičajena fraza?
Da, tako je. Ovo je fraza koja se često koristi pri bacanju novčića i klađenju. Sličan izraz je I'll bet you for it, koji se može koristiti u bilo kojoj situaciji koja uključuje okladu, čak i ako to nije nužno bacanje novčića. Primjer: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (Tko će platiti večeru? Primjer: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (Želite li platiti ručak? prva osoba koja zijeva na današnjem sastanku gubi.)
Dovršite izraz kvizom!