Je li Sit on itidiom? Što to znači?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Sit on itnije idiom, doslovno znači sjesti na nešto.

Rebecca
Sit on itnije idiom, doslovno znači sjesti na nešto.
04/21
1
Što long forznači?
Long forje frazalni glagol! To znači žudjeti ili željeti nešto ili nekoga jako puno. Primjer: Sometimes, I long for the old days when I was still friends with her. (Ponekad mi nedostaje kad sam bio prijatelj s njom.) Primjer: I've been longing for a donut this whole week. (cijeli tjedan žudim za krafnama.) Primjer: She's longing for her boyfriend to return. (Žudi da se njezin dečko vrati.)
2
Je li Dinetteuobičajena riječ? Ima li riječ slično značenje kao Dining room?
Dinetteje mali prostor uz kuhinju kuće ili rezidencije i riječ je koja se koristi u ležernim i neformalnim situacijama. To je riječ koja se često koristi na mjestima gdje si ne možete priuštiti veliki restoran poput ove male kuće. Jednostavno rečeno, to je kao restoran kada je prostor tijesan. Većina ljudi to nazivaSmall dining room, casual dining room, tako da to nije riječ koja se obično koristi. Primjer: The apartment lacks a proper dining room, but has a cozy dinette. (Ovaj apartman nema odgovarajuću kuhinju, ali ima udobnu malu kuhinju) Primjer: Your dinner is on the table in the dinette. (večera je na malom kuhinjskom stolu)
3
Postoji li slučaj kada je riječ chutepričvršćena na druge uređaje poput Laundry chute? I je li to uobičajeno u Sjedinjenim Državama?
Chutese odnosi na stroj dizajniran za brzo premještanje predmeta s gornjih katova na donje katove zgrade, a ako biste odabrali drugi tipičan primjer osim laundry chute, odabrali biste garbage chutei mail chute . Međutim, chutečesto nije instaliran u nekim zgradama, tako da to nije uređaj koji možete vidjeti vrlo često. (Naravno, sigurno postoje kuće i zgrade koje su postavljene.)
4
Što downznači?
To je sjajno pitanje. Kada Downpišete na ovaj način, ne pokazujete posebno u smjeru. Oni koriste prijedlog (u ovom slučaju at) kako bi naglasili da je mjesto daleko od vas ili daleko od centra. Primjer: I'll meet you down at the gym tomorrow. (Nađimo se sutra u teretani.) Primjer: I heard that he has a house down by the harbour. (čuo sam da je u njegovoj kući pored luke.) Primjer: I'm going down to the supermarket to buy some milk. (idem u supermarket kupiti mlijeko) Primjer: He lives down by the park. (Živi u blizini parka.)
5
Koja je razlika između figure outi know?
To je dobro pitanje. Prije svega, u slučaju figure, to znači razumjeti i zaključiti elemente za rješavanje problema. Stoga, iako to nije potpuna rečenica, izraz "that figures" koji se često pojavljuje u filmovima i dramama može se protumačiti tako da znači "da, ima smisla, razumijem". S druge strane, knowse može doslovno protumačiti kao da nešto zna. Zato figure outu ovom videu Chandler pokušava shvatiti što će napraviti za Monicu, pa je figure outprikladnije od know. Primjer: I can't figure out if he's joking. (Ne znam šali li se, / ne znam šali li se ili ozbiljno.) Primjer: I don't know if he's joking.(Ne znam šali li se (ili ozbiljno).)
Dovršite izraz kvizom!