Je li čudno reći common goalumjesto common vision?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Ne, nije neugodno. Međutim, značenje se može neznatno razlikovati ovisno o kontekstu. Visionse obično koristi za razne ciljeve koji su veći od goal, dok su goalobično praktičniji, akcijski orijentirani i imaju krajnji rezultat. Primjer: Jane and I have a common goal of getting our work in the national exhibition this year. (Jane i ja imamo zajednički cilj sudjelovati na nacionalnoj izložbi ove godine.) Primjer: Many people in the organization share the common vision of getting justice for those who are disadvantaged. (Mnogi ljudi u toj organizaciji imaju zajedničku viziju dobivanja pravde za one u nepovoljnim situacijama.)