Što je Cast iron-pans?

Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Cast-iron(lijevano željezo) je vrsta željeza koja sadrži ugljik. Dobro zadržava toplinu, pa nakon zagrijavanja dugo ostaje. Mnogi kuhari koriste tave od lijevanog željeza za kuhanje mesa.

Rebecca
Cast-iron(lijevano željezo) je vrsta željeza koja sadrži ugljik. Dobro zadržava toplinu, pa nakon zagrijavanja dugo ostaje. Mnogi kuhari koriste tave od lijevanog željeza za kuhanje mesa.
12/07
1
Što extraznači ovdje?
Riječ extraovdje se koristi kao izraz priloga što znači da je nešto bolje ili bolje nego inače. Drugim riječima, an extra good hair dayukazuje na to da je vaša frizura tog dana bolja nego inače. Primjer: My son is very well behaved today. He is trying to be extra good. (Moj sin je danas imao vrlo dobar stav, pokušao je biti ljubazniji nego inače.) Primjer: The birthday present I bought for my sister is extra special. She has wished for it for a long time. (Rođendanski poklon koji sam kupio sestri posebno je poseban, to je nešto što već dugo želi.)
2
Je li u redu koristiti that's cheatingumjesto No fair!?
Ako netko prekrši pravila, ta dva izraza možete koristiti naizmjenično! Međutim, ako pogledamo situaciju u tekstu, možemo reći da je prikladnija za loopholenego za cheating. To je zato što loopholene znači nezakonito kršenje utvrđenih pravila, već iskorištavanje tih praznina. Razlog zašto it's not fairkažem u tekstu je zato što mogu raditi stvari koje drugi avioni ne mogu. Drugim riječima, loopholesamo iskorištava prazninu, ali to nije protuzakonito. Ako je situacija jasno protivna pravilima, izraz "that's cheating" također može biti istinit. Primjer: I caught him trying to cheat during the card game. (vidio sam ga prekršaj u kartaškoj igri) Primjer: I found a loophole in the contract. (pronašao sam prazninu u ugovoru)
3
Što je bank holiday? Mislim da to nema veze s bankom!
Ima veze s bankom! Bank holidayse odnosi na državni praznik u Velikoj Britaniji kada su banke zatvorene. Public holidayima isto značenje. Primjer: I'm looking forward to the next bank holiday so that I can visit my parents. (veselim se sljedećem odmoru, posjetit ću roditelje) Primjer: We have a bank holiday coming up. Make sure you draw money beforehand. (Banka je uskoro zatvorena, ne zaboravite unaprijed pronaći svoj novac.)
4
Što znači breakthroughi kada se koristi?
breakthroughse odnosi na iznenadno, važno otkriće ili napredak u informacijama ili tehnologiji. To je riječ koja se koristi u odnosu na važne trenutke. Također se koristi u vezi s velikim uspjehom u nečijem životu. Primjer: The new vaccine was a medical breakthrough that doctors and scientists had worked on for years. (Novo cjepivo bilo je medicinski proboj koji su liječnici i znanstvenici godinama razvijali.) Primjer: Going to counseling is often a huge breakthrough for many people. (Odlazak na savjetovanje veliki je proboj za mnoge ljude.) Primjer: Their album was a breakthrough and they soared to the top charts. (Njihov album bio je proboj i čak je ušao na ljestvicu popularnosti)
5
Mogu li promijeniti collectu pick upu ovom kontekstu?
Da, možeš. Na američkom engleskom pick upse koristi češće od collect. Nema razlike između ova dva izraza, tako da se svi mogu koristiti naizmjenično. Collectse čini formalnijim od pick up. Primjer: I need to pick up my sister from the airport. (moram pokupiti sestru do zračne luke) Primjer: She came to collect him from the train station. (Došla je u stanicu po njega) Primjer: He plans to pick her up from the port. (Naći će se s njom u luci) Primjer: The carriage came to collect her. (Kočija je došla po nju)
Dovršite izraz kvizom!