Što je Gonna?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Gonnaje kratica za going to.
Rebecca
Gonnaje kratica za going to.
11/02
1
Pokažite primjere kako se in the early dayskoristi u rečenicama!
Naravno! To se obično koristi za označavanje nečega što je započelo u prošlosti. Primjer: In the early days of cinema, people used to dress up to go watch films. (U ranim kazališnim četvrtima ljudi odjeveni za gledanje filmova.) Primjer: No one thought our cell phones would end up being this small in the early days of tech. (U ranim danima tehnologije nitko nije mogao zamisliti da će mobilni telefoni s vremenom postati tako mali.) Primjer: In the early days of our project, we struggled a lot with determining our main goal. (U ranim danima projekta borio sam se da postavim glavni cilj) Primjer: We thought our business would not succeed in the early days. (U početku nismo mislili da će naše poslovanje biti uspješno.)
2
Postoje li nijanse između have forever beeni have been forever?
Zapravo, nema razlike u značenju između have forever beeni have been forever. Međutim, have been foreverse manje koristi. Ako se radi o strukturi rečenica koja se češće koristi, vjerojatno je could have been changed forever. Budući da je foreveru ovoj rečenici prilog, foreverje li to nakon pomoćnog glagola, prije glavnog glagola ili bilo gdje drugdje u rečenici ne mijenja značenje cijele rečenice.
3
Postoji li razlika između remain patienti stay patient?
Nije neka razlika! Remaini staysu sinonimi, tako da možete koristiti bilo koji od njih. Jedina razlika je u tome što remain ima formalniji osjećaj! Primjer: Remain vigilant, our enemies are close by. (Ne spuštajte gard, neprijatelj je u blizini.) Primjer: Stay safe, see you next time! (Budite oprezni, vidimo se sljedeći put!)
4
Postoji li razlika u tonu između not reallyi no?
Možete misliti o not reallykao mekšoj verziji no. Malo je nježnije. Međutim, kada kažete no, ton u kojem govorite je, naravno, važan. Primjer: No! You can't use my umbrella. Go away, Jerry! (Ne! ne možeš koristiti moj kišobran, odlazi, Jerry!) Da: A ~ Do you like ice cream? (Voliš li sladoled?) B ~ Not really, no. (Ne puno, ne baš.)
5
Što Alightznači? Je li to riječ koju često vidimo u svakodnevnom životu?
Alightje relativno čest izraz u našem svakodnevnom životu. Ima različita značenja ovisno o situaciji. U ovom slučaju, to znači zasjati sjajno ili žarko gorjeti. Razlog zašto se ovaj izraz koristi u ovoj pjesmi vjerojatno je opisivanje različitih aspekata zvijezda. Primjer: The sky was alight with hundreds of fireworks. (Stotine petardi obasjavaju nebo) Primjer: The room was alight with candles. (Svijeće su obasjale sobu)
Dovršite izraz kvizom!