Razumijem da je fashion shownajčešći način opisivanja kostima, ali postoji li drugi način da ga se zamijeni?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Naravno, može se reći da je fashion eventu smislu značenja, ali ima nedostatak što ne prenosi značenje savršeno u usporedbi s izvornim text.fashion show Primjer: I am excited for this designer's spring/summer fashion show. (Tako sam uzbuđena zbog proljetno/ljetne revije ovog dizajnera.) Primjer: I once participated as a volunteer model for my school's fashion show. (volontirao sam kao model za školsku modnu reviju.)