Što stiffen up the upper lipznači? Je li to idiom?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Riječ stiff upper lipznači da kad si ljut, ne pokazuješ svoje emocije. Dakle, stiffen up the upper lipse može vidjeti kao da kažete da ne postanete emocionalni ili pokažete emocije. Ova fraza potječe od ideje da naše usne drhte kad smo ljuti ili plačemo, pa ako čvrsto držimo usne kako ne bi drhtale, nećemo plakati. Primjer: I tried to keep a stiff upper lip, but I was so overwhelmed I just broke down. (pokušao sam sakriti svoje osjećaje, ali bio sam preplavljen i raspao se.) Primjer: The teacher shouted at him, but he kept a stiff upper lip. (Učitelj je vikao na njega, ali nije pokazivao nikakve emocije) Primjer: Stiffen up that upper lip. There's no point in crying. (Ne plači, nema ništa loše u plakanju.)