Ima li smisla samo reći short of time?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
Nema Short of time, a to ne znači a short amount of time, pa je gramatički netočno samo reći short of time. Ako ofizostavite i kažete short time, to je u redu jer je gramatički ispravno. Međutim, short amount of timeje najčešći izraz. Riječ amountovdje je važna u ovom kontekstu jer naglašava da je vrijeme kratko. Primjer: She's grown a lot in a very short time. (Značajno je porasla u vrlo kratkom vremenu.) Primjer: He ate his meal in a very short amount of time. (Jeo je u vrlo kratkom vremenu.)