Koliko sam shvatio, inhaleje riječ povezana s disanjem, pa kako inhale the booknastao izraz?
Odgovor izvornog govornika
Rebecca
To je točno. Općenito, inhaleznači udisati ili udisati, pa je istina da se obično koristi za radnje povezane s disanjem. Ponekad se, međutim, koristi za preuveličavanje udisanja ili udisanja nečega, poput hrane. Drugim riječima, riječ I inhaled the booknaglašava da je jednako brzo upila sadržaj knjige. Primjer: I was so hungry, I inhaled the entire cake. (bila sam toliko gladna da sam udahnula cijelu tortu.) Primjer: I devoured the entire book in a day. (knjigu sam završio u jednom danu)